2025MBA報(bào)考測(cè)評(píng)申請(qǐng)中......

說(shuō)明:您只需填寫(xiě)姓名和電話即可免費(fèi)預(yù)約!也可以通過(guò)撥打熱線免費(fèi)預(yù)約
我們的工作人員會(huì)在最短時(shí)間內(nèi)給予您活動(dòng)安排回復(fù)。

導(dǎo)讀:備考的過(guò)程中,同學(xué)們也要去把握正確選項(xiàng)與原文的差異,總結(jié)出老師的命題規(guī)律,才能避免考研英語(yǔ)閱讀做5錯(cuò)4哦。下面小編為大家分享“以真題為例,掌握閱讀中的同義詞替換規(guī)律”的內(nèi)容,大家一起看看~

考研英語(yǔ)(二)閱讀理解相對(duì)于英語(yǔ)(一)而言,是比較簡(jiǎn)單的.各位學(xué)員在平時(shí)的真題訓(xùn)練過(guò)程中,需要大家認(rèn)真去對(duì)比正確選項(xiàng)與原文原句,去感受命題老師的命題規(guī)律,提高自己的同義詞積累,提高閱讀準(zhǔn)確率.下面就以英語(yǔ)(二)真題為例,來(lái)為大家解析命題老師的同義詞替換規(guī)律.

 
1. From the principles of the US jury system, we learn that (2010 Text 4 36T)
 
【正確選項(xiàng)D】judgment should consider the opinion of the public
 
【原文Para 1】verdicts should represent the conscience of the community
 
通過(guò)對(duì)比正確選項(xiàng)D和原文第一段,我們可以發(fā)現(xiàn)D選項(xiàng)是非常完美的同義句轉(zhuǎn)換.首先正確選項(xiàng)中的四個(gè)單詞should, the, of, the沒(méi)有改動(dòng),是原文的原詞,其次,剩余的單詞都是完美的同義詞轉(zhuǎn)換:judgment(判斷,裁決)和verdicts(判斷,裁決,結(jié)論);opinion(看法,意見(jiàn))和conscience(良知,意識(shí));public(公眾,群體)和community(群落,團(tuán)體,共同體).
 
2. L.A. Unified has made the rule about homework mainly because poor students (2012 Text 1 22T)
 
【正確選項(xiàng)C】may have problems finishing their homework
 
【原文Para 2】the difficulty that students from impoverished or chaotic homes might have in completing their homework.
 
通過(guò)對(duì)比正確選項(xiàng)C和原文第二段,我們可以發(fā)現(xiàn)C選項(xiàng)是非常完美的同義句轉(zhuǎn)換.首先正確選項(xiàng)中的單詞have和短語(yǔ)their homework沒(méi)有改動(dòng),是原文的原詞,其次,剩余的單詞都是完美的同義詞轉(zhuǎn)換:may(可能,也許)和might(可能,也許);problems(難題,問(wèn)題)和diffculty(困難,難題);finishing(完成)和completing(完成).其實(shí),此題是have problems (in) doing sth.和have difficulty (in) doing sth.的同義短語(yǔ)替換.
 
3. We may learn from Paragraph 4 that department stores were advised to (2012 Text 2 29T)
 
【正確選項(xiàng)C】 classify consumers into smaller groups
 
【原文Para 4】splitting kids, or adults, into ever-tinier categories
 
通過(guò)對(duì)比正確選項(xiàng)C和原文第四段,我們可以發(fā)現(xiàn)C選項(xiàng)是非常完美的同義句轉(zhuǎn)換.首先正確選項(xiàng)中的單詞into沒(méi)有改動(dòng),是原文的原詞,其次,剩余的單詞都是完美的同義詞轉(zhuǎn)換:classify(分類(lèi))和split(分開(kāi),分解);smaller(更小的)和ever-tinier(更加微小的);groups(組,類(lèi))和categories(種類(lèi),分類(lèi)).其實(shí),此題是have problems (in) doing sth.(做某事有問(wèn)題/ 麻煩)和have difficulty (in) doing sth.(做某事有困難)的同義短語(yǔ)替換.
 
4. Which of the following can be inferred from Paragraph 3 about the Bauhaus? (2011 Text 3 32T)
 
【正確選項(xiàng)D】It had a great influence upon American architecture.
 
【原文Para 3】These designers came to exert enormous influence on the course of American architecture.
 
通過(guò)對(duì)比正確選項(xiàng)D和原文第三段,我們可以發(fā)現(xiàn)D選項(xiàng)是非常完美的同義句轉(zhuǎn)換.首先正確選項(xiàng)中的單詞influence和短語(yǔ)American architecture沒(méi)有改動(dòng),是原文的原詞,其次,剩余的單詞都是完美的同義詞轉(zhuǎn)換:had(有)和exert(產(chǎn)生);a great(重大的)和enormous(巨大的);upon(在……上)和on(在……上).其實(shí),此題是have a great influence upon sth.(對(duì)……有很大的影響)和exert enormous influence on sth.(對(duì)……產(chǎn)生巨大的影響)的同義短語(yǔ)替換.
 
最后,希望大家認(rèn)真積累總結(jié)每道真題的正確選項(xiàng)與原文原句在匹配替換時(shí)的同義詞.