2025MBA報考測評申請中......

說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!也可以通過撥打熱線免費預約
我們的工作人員會在最短時間內給予您活動安排回復。

導讀:

  都說中國文化博大精深,詩詞、成語、俗語等等都是其中的精粹,當然,如此底蘊深厚的文化總會有一些無法代替的獨特詞匯,也恰恰是它們,成為了中華文化中不可復制的烙印。繼承這些優秀文化當然是我們的職責,但是對于考生來講,這些詞匯在四六級考試的翻譯題中還是有一定難度的,為了讓小伙伴們盡快熟悉掌握,今天就來一起學一學吧:

  1.中國意念詞(Chinesenesses)

  八卦 trigram

  陰、陽 yin,yang

  江湖(世界) the jianghu World (the trait's world)

  道教 Daoism

  內熱上火 excessive internal heat

  儒學 Confucianism

  紅學(《紅樓夢》研究) redology

  世外桃源 Shangri-la or Arcadia

  開放 kaifang (Chinese openness to the outside world)

  大鍋飯 getting an equal share regardless of the work done

  不搞一刀切 no imposing uniformity on…

  合乎國情,順乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people

  鐵交椅 iron (lifetime) post's; guaranteed leading post

  脫貧 to shake off poverty; anti-poverty

  治則興,亂則衰 Order leadst to prosperity and chaos to decline

  2.中華民族節日(Chinese Festivial)

  國慶節 National Day

  中秋節 Mid-Autumn Festival

  春節 Spring Festival

  元宵節 Lantern Festival

  兒童節 Children's Day

  端午節 Drangon Boat Festival

  婦女節 Women's Day

  教師節 Teachers' Day

  五四青年節 Youth Day

  3.中國傳統飲食(Unique Traditional Chinese Foods)

  餛飩 wonton

  鍋貼 guotie (fried dumplings)

  花卷 steamed twisted rolls

  盒飯 box lunch; Chinese take-away

  魔芋豆腐 konjak tofu

  米粉 rice ndddles

  冰糖葫蘆 a stick of sugar-coated haws

  八寶飯 eight-treasure rice pudding

  粉絲 glass noodles

  豆腐腦 jellied bean curd

  4.中國新興事物(Newly Sprouted Things)

  中國電信 China Telecom

  中國移動 China Mobile

  中國聯通 China Unicom

  十五計劃 the 10th Five-Year Plan

  中國電腦聯網 Chinanet

  三峽工程 the Three Gorges Project

  希望工程 the Hope Project

  青藏公路 Qinghai-Tibet Highway

  京九鐵路 Beijing Kowloon Railway

  小康社會 Well-off Society

  扶貧工程 Anti-Poverty Project

  菜籃子工程 Non-Staple Food Project (shopping basket program)

  溫飽工程 Decent-Life Project

  安居工程 Economy Housing Project

  西部大開發 Go-West Campaign

  5.特有的一些漢語詞匯

  禪宗 Zen Buddhism

  禪 dhyana; dhgaya

  混沌 chaos

  無常 anity

  五行說 Theory of Five Elements

  無我 anatman

  坐禪 metta or transcendental meditation

  空 sunyata

  虛無 nothingness

  書法 Calligraphy

  雙喜 double happiness(中); a duobled stroke of luck(英)

  小品 witty skits (short sketch)

  相聲 cross talk

  抖包袱 revealed the joke

  噱頭,花招 gimmick, stunt

  夜貓子 night people; night-owls

  本命年 year of fate (animal year)

  處世之道 philosophy of life

  緣分 foreordination (Karma)

  還愿 redeem a wish (vows)