2025MBA報考測評申請中......
說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!也可以通過撥打熱線免費預約
我們的工作人員會在最短時間內給予您活動安排回復。
導讀:
●逗號
用于分割并列成分??佳兄攸c:兩個逗號之間,或者一個逗號之后,如果是補充說明成分時,跳過不看。Eg。Some huge American industries,such as consumer electronics,had shrunk or vanished in the face of foreign competition。
●句號
①用于陳述句,表示一個句子的結束,起分割切分句子作用。
②用于某些縮略詞之后。比如Mr。、Ms。、etc。等等。如果句號作為簡寫符號使用,那么這個詞語簡寫前后面的符號應該照常寫上,因為簡寫號并非句號,也不遵循句號的語法。比如Entreprise Co。,Ltd或者I invited Tom,Jerry,etc。。(注意兩個點)。
③用作小數點。
●問號
考研英語閱讀文章中的問號一般都是設問的功能,只問不答,答案不言自明。Eg1??佳须y道沒有價值嗎?另外,如果開篇就是問句,那么則屬于問題答案型文章,對問題的回答就是全文主旨。
冒號
冒號前后是從抽象到具體的過程,后面進一步補充說明前面的內容。
Eg.1997 passage 3 Q2
60。The word“pervasive”(Line 1,Paragraph 2)might mean ________。
[A]widespread<B>overwhelming
[C]piercing[D]fashionable
We live in a society in which the medicinal and social use of substances(drugs)is pervasive:an aspirin to quiet a headache,some wine to be sociable,coffee to get going in the morning,a cigarette for the nerves。
●分號
前后是并列關系,包括結構上并列和語義上的并列。
For us,this means that evolution is over;the biological Utopia has arrived。(2000 Passage2)
●引號
①引用②強調③諷刺
Eg1“Scientific”creationism,which is being pushed by some for“equal time”in the classrooms whenever the scientific accounts of evolution are given,is based on religion,not science。
●括號
①解釋說明生詞。②補充說明
Drugs(substances)that affect the central nervous system and alter perception,mood,and behavior are known as psychoactive substances。(1997,Text 3)
●破折號
①一個破折號后面起補充說明或評價判斷。
I am an idiot-the stupidest kind of all。
“This book stands for reason itself?!盇nd so it does-and all would be well were reason the only judge in the creationism/evolution debate。
②兩破折號之間其補充說明,可先跳過不看。
In Australia-where an aging population,life-extending technology and changing community attitudes have all played their part-other states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia。
●省略號
英文中的省略號的作用和漢語是一樣的。當省略號在句圍并且有下文時,應該打四個點,最后一個為句號。如:And it flew further,and further,and further。。。。Jorge smiled and turned back。當省略號在句尾并作為語氣延長的作用時,應使用修辭前的標點,如:Do you love me。。。?其余情況下使用三個點。如:The Martians。。。they just。。。just bombed our。。。our town,please send。。。more。